- Translations completed for Front-End, Configs (e.g. Forms) and free text.
- Allowed_languages and default_language now part of Tenant Make iso Tenant - Introduction of Translation into Traicie Selection Specialist
This commit is contained in:
@@ -66,7 +66,6 @@ class Config(object):
|
||||
MAX_CONTENT_LENGTH = 50 * 1024 * 1024
|
||||
|
||||
# supported languages
|
||||
SUPPORTED_LANGUAGES = ['en', 'fr', 'nl', 'de', 'es', 'it', 'pt', 'ru', 'zh', 'ja', 'ko', 'ar', 'hi']
|
||||
SUPPORTED_LANGUAGE_DETAILS = {
|
||||
"English": {
|
||||
"iso 639-1": "en",
|
||||
@@ -148,7 +147,10 @@ class Config(object):
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Afgeleide taalconstanten
|
||||
SUPPORTED_LANGUAGES = [lang_details["iso 639-1"] for lang_details in SUPPORTED_LANGUAGE_DETAILS.values()]
|
||||
SUPPORTED_LANGUAGES_FULL = list(SUPPORTED_LANGUAGE_DETAILS.keys())
|
||||
SUPPORTED_LANGUAGE_ISO639_1_LOOKUP = {lang_details["iso 639-1"]: lang_name for lang_name, lang_details in SUPPORTED_LANGUAGE_DETAILS.items()}
|
||||
|
||||
# supported currencies
|
||||
SUPPORTED_CURRENCIES = ['€', '$']
|
||||
@@ -293,6 +295,8 @@ class DevConfig(Config):
|
||||
CHAT_WORKER_CACHE_URL = f'{REDIS_BASE_URI}/4'
|
||||
# specialist execution pub/sub Redis Settings
|
||||
SPECIALIST_EXEC_PUBSUB = f'{REDIS_BASE_URI}/5'
|
||||
# eveai_model cache Redis setting
|
||||
MODEL_CACHE_URL = f'{REDIS_BASE_URI}/6'
|
||||
|
||||
|
||||
# Unstructured settings
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,16 @@
|
||||
version: "1.0.0"
|
||||
content: >
|
||||
You are a top translator. We need you to translate {text_to_translate} into {target_language}, taking into account
|
||||
this context:
|
||||
You are a top translator. We need you to translate (in between triple quotes)
|
||||
|
||||
{context}
|
||||
'''{text_to_translate}'''
|
||||
|
||||
into '{target_language}', taking
|
||||
into account this context:
|
||||
|
||||
'{context}'
|
||||
|
||||
Do not translate text in between double square brackets, as these are names or terms that need to remain intact.
|
||||
Remove the triple quotes in your translation!
|
||||
|
||||
I only want you to return the translation. No explanation, no options. I need to be able to directly use your answer
|
||||
without further interpretation. If more than one option is available, present me with the most probable one.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,13 @@
|
||||
version: "1.0.0"
|
||||
content: >
|
||||
You are a top translator. We need you to translate {text_to_translate} into {target_language}.
|
||||
You are a top translator. We need you to translate (in between triple quotes)
|
||||
|
||||
'''{text_to_translate}'''
|
||||
|
||||
into '{target_language}'.
|
||||
|
||||
Do not translate text in between double square brackets, as these are names or terms that need to remain intact.
|
||||
Remove the triple quotes in your translation!
|
||||
|
||||
I only want you to return the translation. No explanation, no options. I need to be able to directly use your answer
|
||||
without further interpretation. If more than one option is available, present me with the most probable one.
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@ fields:
|
||||
description: "Your name"
|
||||
type: "str"
|
||||
required: true
|
||||
# It is possible to also add a field 'context'. It allows you to provide an elaborate piece of information.
|
||||
email:
|
||||
name: "Email"
|
||||
type: "str"
|
||||
@@ -17,7 +18,6 @@ fields:
|
||||
name: "Phone Number"
|
||||
type: "str"
|
||||
description: "Your Phone Number"
|
||||
context: "Een kleine test om te zien of we context kunnen doorgeven en tonen"
|
||||
required: true
|
||||
address:
|
||||
name: "Address"
|
||||
@@ -44,3 +44,8 @@ fields:
|
||||
type: "boolean"
|
||||
description: "Consent"
|
||||
required: true
|
||||
metadata:
|
||||
author: "Josako"
|
||||
date_added: "2025-06-18"
|
||||
changes: "Initial Version"
|
||||
description: "Personal Contact Form"
|
||||
|
||||
@@ -53,3 +53,8 @@ fields:
|
||||
type: "bool"
|
||||
description: "Consent"
|
||||
required: true
|
||||
metadata:
|
||||
author: "Josako"
|
||||
date_added: "2025-06-18"
|
||||
changes: "Initial Version"
|
||||
description: "Professional Contact Form"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user